О влиянии славянской письменности на русскую культуру, искусство, словесность, литературу рассказывает протоиерей Евгений Сидорин, клирик Казанского храма г. Кемерово, преподаватель Кемеровского госуниверситета культуры и искусств:

9301111111111111

«Сегодня хотелось бы поговорить о том своеобразном русском характере, о котором мы часто слышим, особенно в последнее время, когда всей страной отмечали День победы. Что же это за русские такие, которые, несмотря на все обстоятельства, выстояли и победили? Не в первый же раз победили. И Наполеона выгоняли, и от татаро-монгольского ига избавлялись! Откуда взялся этот характер? С рождения ли дается каждой нации? Наверное, нет. Я предположу, что это происходит с течением времени. Народ развивается, изменяются внешние и внутренние обстоятельства. Если рассуждать об этих обстоятельствах, которые сформировали наш с вами характер, наш с вами менталитет, то, наверное, обратиться нужно к истокам. У истоков, как раз, лежали разные процессы формирования нашего государства. Одним из главных был выбор веры князем Владимиром. Он выбрал Православие. Дальше наша с вами страна, наша держава развивалась именно в русле православной цивилизации, которая была позаимствована у Византии.

Если вглядеться в детали и поговорить о культуре, которая формировалась параллельно с государством и общественными институтами, то в ее основе также лежит письменная речь. Последняя была создана специально для того, чтобы перевести Священное Писание, Новый Завет, Ветхий Завет с греческого на славянский язык, понятный всем славянам. Как раз 24 мая мы будем отмечать День славянской письменности и культуры. Почему именно в этот день? Потому что это день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, тех греческих монахов, которые перевели Священное Писание, Евангелие, остальные книги Ветхого и Нового Заветов на славянский язык, то есть сделали доступными для всех славян – западных, восточных – Священное Писание. С тех пор не только богословские предметы изучались на этом языке, но и вообще был создан наш литературный язык. Наши культура, искусство, словесность, изобразительное искусство начались именно с этого момента, когда Русь обрела Православие, кириллицу, азбуку, люди стали общаться друг с другом в письменном виде посредством этого языка. Поэтому для нас, дорогие, это не просто какой-то один из многочисленных праздников в году, когда можно отдохнуть, сходить на концерт, которых в этот день будет много в разных городах по всей России, но и подумать о своей идентичности, кто есть мы? Чтобы мы не были Иванами, не помнящими родства, чтобы мы осознавали, почему наши предки одерживали такие великие победы, за счет чего формировалось русское искусство, которым восхищаются до сих пор: балетом, литературой, иконописью. Что же лежало в основе всего этого? Лежала православная вера, лежала словесность, основанная на языке, который был создан специально для перевода Священного Писания. Это важный факт. Я думаю, что каждый из нас должен чувствовать свою сопричастность к этому событию.

На Руси никогда не были идеалом богатство, свобода, равенство, братство. Идеалом была праведная жизнь, в своем пределе – святость. Это не значит, что все были святыми, греха было много, но в том то и дело, что это воспринималось как грех, как несоответствие идеалам. Поэтому любимым чтением русских людей были жития святых. Фольклор во многом состоял из различных поучений, духовных стихов, исторических песен, в которых также праведная жизнь прославлялась и ставилась в пример. В основе письменного и устного народного творчества, опять же, лежало православное Предание, жития святых, Священное Писание.

Всех вас, дорогие братья и сестры, поздравляю с нашим общим знаменательном праздником. Храни вас Господь».

 

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter